Page 173 - ΝΑΥΤΙΚΑ ΧΡΟΝΙΚΑ - ΙΟΥΛΙΟΣ 2024
P. 173

σωστά συντηρημένος και εξοπλισμένος».
            Παράλληλα, «αναλύοντας τις τάσεις της
            αγοράς, λαμβάνοντας υπόψη τα γεωπο-
            λιτικά γεγονότα και βελτιστοποιώντας τις
            διαδρομές του για μέγιστη κερδοφορία και
 WORLD      αποτελεσματικότητα, στόχος του παίκτη
            είναι να συνάπτει προσοδοφόρα συμβό-
            λαια με πελάτες, επιβλέποντας όμως σχο-
            λαστικά κάθε πτυχή των αποστολών του.
 OF SHIPPING  Μάλιστα ο κάθε παίκτης μπορεί να επιλέξει
            τις δικές του εμπορικές διαδρομές σε έναν
            εκτεταμένο παγκόσμιο χάρτη που αποτε-
            λείται από περισσότερα από 90 λιμάνια»,
            αναφέρει η ίδια.

            ΑΝΑΠΤΥΣΣΟΝΤΑΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ  ΚΑΙ       σημασία του συγκεκριμένου κλάδου, αλλά
            SOFT SKILLS                         και να αντιληφθούν την επιδραστικότητα
            Ο παίκτης, δημιουργώντας και έχοντας υπό   της ναυτιλίας, με το φαινόμενο να παρα-
            την ευθύνη του τον δικό του στόλο, έρχεται   τηρείται ακόμα πιο έντονα στις νεότερες
            αντιμέτωπος, σύμφωνα με την κ. Γιασσά,   γενιές, οι οποίες όμως θα αποτελέσουν το
            με όλες τις προκλήσεις του ναυτιλιακού   μέλλον του κλάδου», προσθέτει η ίδια.
            χώρου, «αναπτύσσοντας παράλληλα τις   Έτσι, το  επόμενο  βήμα της  SeaOrama
            δεξιότητες και τα soft skills του στην επί-  «είναι ακριβώς η ανάπτυξη ενός πλήρως
            λυση προβλημάτων και στη διαχείριση του   επιμορφωτικού εργαλείου, το οποίο θα
            ρίσκου». Μαθαίνει όμως «να κυνηγάει και   χρησιμοποιείται για τη διά βίου εκπαίδευση
            την επιτυχία μέσα από τη σκληρή δουλειά   τόσο των επαγγελματιών ναυτικών όσο και
            και την αφοσίωση σε έναν στόχο. Ο παίκτης   των μαθητών και φοιτητών που ονειρεύο-
            καλείται ανά πάσα στιγμή να κάνει επιλο-  νται το μέλλον τους στη θάλασσα», λέει η
            γές που αφορούν πολλά και διαφορετικά   Co-Founder της εταιρείας απαντώντας για
            ζητήματα, ώστε να διασφαλίσει την ομαλή   το πώς θα μπορούσε να αξιοποιηθεί εκπαι-
            και αποδοτική λειτουργία του στόλου του,   δευτικά το παιχνίδι.
            πάντοτε σε συμφωνία με τους διεθνείς   Καταλήγοντας η κ. Μαρία Γιασσά σημει-
            κανονισμούς που αφορούν τη ναυτιλία»,   ώνει ότι η SeaOrama «επεκτείνοντας τις
            εξηγεί. Και προσθέτει πως το παιχνίδι   δραστηριότητες και την προβολή της στη
            «άλλωστε είναι βασισμένο σε πραγματικά   διεθνή ναυτιλιακή αγορά, στοχεύει παράλ-
            δεδομένα και ως εκ τούτου ό,τι συμβαίνει   ληλα και στην ανάπτυξη κάποιων πρωτο-
            κατά τη διάρκειά του αντικατοπτρίζει σε   βουλιών που θα περιλαμβάνουν φυσική
            πολύ μεγάλο βαθμό την πραγματικότητα   διάδραση, με στόχο την επιμόρφωση των
            ενός επαγγελματία της ναυτιλίας».   συμμετεχόντων πάνω σε θέματα της ναυ-
                                                τιλίας και του θαλάσσιου περιβάλλοντος
            ΜΕ ΟΡΑΜΑ ΕΝΑ ΜΕΛΛΟΝ ΣΤΗ             με τρόπο βιωματικό».
            ΘΑΛΑΣΣΑ
            Οι παίκτες  του SeaOrama:  World of
            Shipping δεν  χρειάζεται, κατά  την κ.
            Γιασσά, να έχουν εξειδικευμένες γνώσεις
            ούτε κάποια συγκεκριμένη επαφή με τον
            χώρο της ναυτιλίας. Άλλωστε, «ένας από
            τους βασικότερους λόγους που οδήγησαν
            στη δημιουργία του συγκεκριμένου παιχνι-
            διού είναι ακριβώς η αναγνώριση της ανά-
            γκης εκπαίδευσης ανθρώπων κάθε ηλικίας
            ως προς τον ρόλο αλλά και τη συνεισφορά
            της ναυτιλίας στη λειτουργία της παγκό-
            σμιας οικονομίας και στη διατήρηση του
            σύγχρονου απαιτητικού τρόπου ζωής».
            Καθώς «οι περισσότεροι δυσκολεύονται
            να συνειδητοποιήσουν το μέγεθος και τη


                                                                                                             171
   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178